Prevod od "vodim decu" do Brazilski PT


Kako koristiti "vodim decu" u rečenicama:

Vodim decu na reku, da vide baku.
Vou levar as crianças até a casa da avó deles.
A gde bih trebao da vodim decu i ženu u ovoj državi?
E para onde vou? Com os meninos, e a minha mulher naquele estado?
Svake godine vodim decu iz komšiluka naokolo.
Todos os anos, levo as crianças do bairro... a verem as luzes de Natal.
Moram da idem, posle æemo da prièamo. Vodim decu u školu, ako ti nešto zatreba...
Agora não posso conversar, estou com pressa, vou levar as crianças... mas se precisar de alguma coisa, me diga.
OK? Pusti me da vodim decu posle škole.
Deixe-me ficar com os garotos depois da escola.
Danas vodim decu na jedno ostrvo na kome nikada nismo bili.
Hoje estou a levar os meus filhos a uma ilha que eles nunca viram antes.
Moram da vodim decu u školu.
Tenho que levar meu filho à escola.
Rado bih ti pomogao, ali vodim decu u zoološki vrt.
Escute, adoraria ajudá-lo, Homer, mas vou levar meus filhos ao zoológico.
Ne smem da vodim decu u luna-park?
Não se pode mais trazer filhos ao parque?
Treba da vodim decu kod doktora, ujutro i onda moram da vidim advokata u vezi razvoda sa tobom.
Eu tenho que levar as crianças ao médico pela manhã e depois ver um advogado pra me divorciar de você.
Vodim decu na jezero Powell svake godine. Pecanje, plivanje.
Levo as crianças ao Lago Powell todos os anos para nadar e pescar.
Vodim decu u školu i idem u kupovinu sa Eminom.
Vou levar as crianças na escola e depois fazer compras com a Emine.
Moram da vodim decu na plažu.
Preciso levar as crianças à praia.
Rekla sam mu da ga ostavljam...i vodim decu.
Eu disse que ia deixá-lo. - E que levaria as crianças. - Por quê?
Ja idem, i vodim decu sa sobom.
Estou indo e estou levando as crianças comigo.
Nisam obièno ovako izravna, ali odnedavno sam razvedena i vodim decu na picu, pa sam mislila ako bi želeo doæi?
Não sou atirada assim normalmente, mas me divorciei recentemente, e... estou levando meus filhos para comer pizza, então pensei que - talvez você possa querer ir.
Vodim decu kod mojih roditelja za praznike.
Estou levando as crianças na casa dos meus pais no feriado.
Vodim decu u šetnju, pa u park, dodavaæemo se frizbijem.
Estou levando as crianças para passear. Vamos até o parque, e jogar frisbee por lá.
Vodim decu kod majke sutra ujutro.
Estou levando as crianças para a minha mãe de manhã.
Možda jesam pirat ali ne volim da vodim decu u borbu.
Posso ser um pirata... mas não gosto de pensar... em crianças indo para uma batalha.
Neæu da ti kažem gde je on i vodim decu sa sobom.
Eu me nego a lhe contar onde ele está e levarei os garotos sozinha.
Vodim decu kod mojih roditelja u Kaliforniju.
Levarei as meninas para os meus pais na Califórnia.
Ne mogu da vodim decu u mrtvaènicu.
Não posso entrar no necrotério com as crianças. Volto logo.
Trevore, ne mogu da te pustim samog, a ja ne mogu da vodim decu blizu objekta Aster Korpsa.
Não posso deixar você ir sozinho... e nem levar as crianças para perto da Aster Corps.
Vodim decu da gledaju Bastera Kitona.
Levarei as crianças para assistir o Buster Keaton.
A na kraju meseca mogu da vodim decu u bioskop ili platim ratu za zimski kaput.
No fim do mês só posso ir ao cinema... ou talvez parcelar um casaco.
Dobro, Piter, sad moram da vodim decu u školu.
Certo, Peter, preciso levar as crianças para escola.
Vodim decu u Njujork jer moja majka živi tamo.
Levei as crianças para NY porque minha mãe mora lá.
Sreæa je da ste me pitali da vodim decu u park.
Foi sorte pedir para eu levar as crianças no parque.
Vodim decu i ostaæu kod svojih roditelja neko vreme.
Eu e as crianças ficaremos na casa dos meus pais um tempo.
5.6230821609497s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?